Translate

2012年2月18日星期六

澳門文學節需要改進的三個方面(訊報 10/2)


    在上星期六,首屆澳門文學節終於勝利閉幕。澳門文學節的成績有它可觀之處,在於能夠首次地舉辦此類活動推廣澳門文學,同時也能夠促進其他澳門文化的發展。 其次筆者觀察澳門文學節的過程中,也能感受到政府對澳門文學發展的重視。這個活動項目能否成功,與政府態度重不重視是息息相關的。若果政府對澳門文學發展 一點也不給予重視,澳門文學節就沒有可能出現在大家的眼前。可是它也有需要改進的地方,這些問題若果不去解決,就會影響來屆文學節整體質素之餘,也影響外 界對澳門文學的整體形象。所以這些問題的解決,得到的益處高於一切。

    那麼首屆澳門文學節有什麼地方需要改進呢?筆者認為澳門文學節有三個方面需要改進,其中第一個方面是有關活動的宣傳問題。筆者觀看首屆澳門文學節的場刊有 關記錄,知悉活動擁有許多贊助給予支持。証明這個活動在金錢上的運用,是不存在問題的。但難以明白的是,筆者從參加一個有關澳門文學的座談會可以觀察到, 這些活動會如此很少聽眾的參與,難道在澳門熱愛文學的人是這麼多嗎?座談會熱烈程度不高而導致負面影響的存在,其負面影響表現於對澳門文學許多不太好的印 象帶給不同嘉賓和聽眾之餘,也體現不到座談會的預期效果。在這個問題上,筆者建議舉辦活動應該撥出更多資源投放到宣傳的工作上。宣傳工作影響著一個活動的 成敗,若宣傳工作做得好,會場自然就不會這麼冷淡。

   筆者從參加有關澳門文學的座談會上,也了解澳門文學節還有另一方面需要注意。這個問題就是首屆澳門文學節的座談會方式不太合乎廣大聽眾需要,會場發問機會 少和時間的體貼不足。這種座談會也絕對不是一般討論重大決議的閉門會議,而是一種面向外界的交流平台。千萬不要以嚴肅的閉門會議模式,套入這種活動當中。 筆者認為現在特別需要注意的是,文學本身的性質與其他藝術類別如音樂、電影不同。若要促進與文學有關的座談會達到某一目的,座談會須顧及文學本身性質和其 他人的時間是否閒暇。另外也要必須充分地擁有互動成份,否則若這種座談會過分講求莊重,會帶給廣大聽眾有一種沉悶的感覺,也讓活動不能順利地完成預期達到 的目標。所以千萬不要忽略聽眾的感覺,這種感覺對一個座談會成功與否有很大關係。

    最後一個方面,是與場刊有關的問題。雖然感覺場刊的設計,帶給人們有種煥然一新之感。但發現有些問題需要注意,第一個問題就是錯別字。其中翻開場刊的節目 表,會發現「開幕」和「閉幕」寫成「開募」、「閉募」。另外「由澳門筆會辦理」寫成「由澳門筆會辨理」。雖然任何人都難免有時會寫出錯別字,筆者也不例 外。但這麼大的場合理應特別注意校對工作,千萬不要說錯別字影響活動不大。因為文字變了也影響詞語在句子當中的含意,例如「開募」絕對不是指開始,據漢典 網站所載是指「公開招募」的意思。再如「辨理」絕對不是指處理, 據漢典網站所載是指「辨析義理」和「辨別是非」的意思,亦指「申辯」。其次問題就是部分照片和文字看不清,這可能因為設計上出現問題。務求看得更清,是為 了大眾在場刊裡更能從中了解活動舉辦的內容。

   論盡今屆澳門文學節未必是最差,也未必是最好。若懂得從中吸取教訓,始終會是一次比一次好!

沒有留言: