Translate

2021年4月15日星期四

從林君朗遺著擴闊國際視野

 


在2021年4月10日,出席由文化公所主辦的「君朗看天下——《雲上的十八歲》(簡體版)新書發佈會」,新書發佈會由澳門本地文化人李展鵬、劇作家李宇樑主講,星光書店執行董事廖子馨、澳門閱讀寫作促進會會長陳艷華、培正中學地理科主任周慧心、該書責任編輯代表關家熹、文化公所總經理趙香玲等出席。雖然《雲上的十八歲》(簡體版) 以突出林君朗國際視野,而刪除有關林君朗生活點滴文章,不過也加插一些繁體版《雲上的十八歲》沒有收錄的文章。其書後結尾也加插一個簡短《作者軼事回顧》,給予讀者簡單回顧林君朗的一生。


參考在2021年4月11日的《澳門日報》報道所載:「該書是繼一八年七月繁體版《雲上的十八歲》面世後,重新選稿排版的簡體版,為作者林君朗留學倫敦期間遊歷世界各地的文字紀錄,呈現一個澳門青年眼中各國的社會現狀和存在的問題,展現其敏銳的洞悉力和關心社會、世界發展的國際視野。」讀過《雲上的十八歲》一書,腦海當中彷彿與林君朗周遊列國。他的膽子非常大,在陌生國家環境結識許多朋友之餘,還懂得如何應變。又懂得如何關懷社會,把所見所聞寫成文章。反思自己都要好好向他學習,如何大膽面對自己人生,如何關心社會,如何關心更多有需要的人。在2018年7月曾經出席繁體版《雲上的十八歲》新書發佈會,其後也購買了該書。但現在《雲上的十八歲》(簡體版)出版也堅持去購買,這是因為林君朗精神值得社會上的支持,特別是值得年輕一代青少年作為榜樣。


雖然與林君朗素未謀面,但是可從認識他的長輩和親友回憶,還有可從他親自撰寫的文章,去了解比自己年輕而且有抱負的林君朗。澳門本地文化人李展鵬在新書發佈會上回憶與林君朗交往的點滴。原來林君朗曾經到《新生代》雜誌實習,在倫敦留學期間還百忙當中抽出時間,幫《新生代》雜誌澳門老店舖專題繪畫插畫。可見林君朗對藝術工作的熱誠投入。


培正中學地理科主任周慧心在新書發佈會上回憶與林君朗交往的點滴。原來林君朗與培正中學地理科主任周慧心初次見面時,非常害羞。同時林君朗年紀輕輕,就得到無數繪畫的獎項,還曾經在2012年8月遠赴德國科隆代表澳門參加國際性的「第九屆國際地理奥林匹克竞賽」等國際性賽事。可見林君朗對繪畫和地理這兩個科目非常有天份,可惜的是他生命太短暫,未能有時間發揮他的所長。希望近來認識比自己年輕的文化、歷史愛好者,都保重自己身體,把握機會去創造自己美好人生。


從林君朗父親口中得知出版《雲上的十八歲》(簡體版)的原因,有其特殊的意義。首先擔心國内人士不懂看繁體字,其次推出《雲上的十八歲》(簡體版)獻給中國國內青少年,特別是生活於窮困的小朋友給予激勵,讓他們像林君朗一樣積極地面對人生。在其介紹下就在文化公所與廣西師範大學出版社合作出版此書。林君朗父母非常勞苦功高,為達成林君朗結集出書的遺願,親身去搜集資料和籌劃,是值得令人欽敬。

沒有留言: