Translate

2026年5月1日星期五

向鄧景濱教授學習澳門歷史文化

 在上一個星期日,筆者於澳門培正中學參與了「澳門歷史文化大使進階班」。這一節課特別邀請到著名語言文字學家鄧景濱教授擔任主講老師。過去,筆者僅從報章專欄與學術著作中領略鄧教授的文采與學識,其對澳門鄉土文化的鑽研令人深感佩服。這回能有機會親臨現場聆聽教誨,實屬難得,教人洗耳恭聽,獲益良多。

​這節課程的內容極其充實,鄧教授以幽默風趣的口吻,將厚重的歷史抽絲剝繭,共分為四個部分。

​首先,鄧教授談及「澳門的母親節」。他獨到地指出,澳門社會存在四個不同意義、跨越中西的母親節:分別是農曆三月十八的女媧誕(華夏民族的人始之母)、三月廿三的媽祖誕(海上守護神林默娘)、西曆五月的母親節,以及九月八日的聖母聖誕(天主教信仰中的聖母瑪利亞)。從中可見,這四個節慶兩者根植於中華民間信仰,兩者源於西方文化。這種奇妙的交織,不僅體現了古往今來社會對母親的孝敬與崇尚,更彰顯了澳門中西文化共融的特質。不同宗教的節慶在不同時節並存,民眾彼此尊重而不相互排斥。這與武俠小說中為了爭奪「武林盟主」而鬥得四分五裂的場面截然不同,這種多元並蓄、祥和共處的氛圍,正是澳門宗教自由與文化和諧的獨特魅力所在。

     ​其次,鄧教授分享了媽閣廟與蓮峰廟名稱的歷史演變。他特別提到「媽閣」的「媽」字,於古音或闽方言中應讀作「馬」,而非現時粵語口語習慣的低調音。筆者認為此說法甚具道理,蓋因福建與台灣地區皆有「馬祖」之稱,且福建沿岸亦有馬祖列島,其音韻相通,足見澳門與閩南文化的血脈聯繫。同時,透過教授對碑刻與古籍的解讀,筆者了解到媽閣與蓮峰廟的名稱並非一蹴而就,而是經過歷代多次加封、修建與更迭,才形成今日我們熟悉的稱謂。這不僅是一次地名的追溯,更讓台下的學生體會到華人社會對傳統文化的敬畏與代代相傳的使命。

     ​第三部分則深入探討了澳門琳瑯滿目的別稱。澳門古稱「香山澳」、「濠鏡澳」,又有「蠔江」、「鏡海」、「蓮島」、「媽港」、「梳打埠」以至「東方蒙地卡羅」等美譽。鄧教授細膩地解釋,由於昔日澳門周邊水域盛產蠔(牡蠣),故有「蠔江」之名;又因半島東西兩側海面平靜如鏡,反映天光,故名「鏡海」。這些名字不僅是地理標籤,更是歷史的切片,體現了澳門作為多元文化結晶的歷史深度。

     ​最後,教授論及澳門與「蓮花文化」的深厚淵源。他利用古地圖演示,解釋在未進行大規模填海造地前,澳門的半島地形狹長,南端寬闊,整體宛如一朵含苞待放的蓮花,而連接內地的蓮峰山與關閘一帶正如蓮莖。這正是澳門擁有眾多與蓮花相關別稱(如蓮島、蓮城、蓮花寶地)的地理根源。這種將地質特徵與文化意象結合的講法,令筆者對這片生長的土地有了更具象的認知。

      ​由於鄧教授講課生動有趣、字字鏗鏘,課室內氣氛熱烈,許多同學在課後仍圍繞在教授身邊,依依不捨。席間有一位同學提出了一個發人深省的疑問:我們應如何抹除外界對澳門僅是「賭城」的負面印象?教授睿智地回應:「你不去賭就不會輸」,意指輸贏存乎個人的定力與選擇,博彩業雖是本澳經濟支柱,但其負面影響與城市本身的文化價值並無必然聯繫。這番話對筆者而言深具啟發:作為文字工作者及歷史愛好者,我們確實應該更主動地挖掘與推廣澳門那些隱藏在街巷巷弄間、歷史悠久且文化璀璨的一面,讓遊客看見這片土地除了博彩以外,更有許多值得駐足觀賞、細細品味的歷史風光與人文底蘊。