Translate

2020年1月17日星期五

非常有意義的一次澳門歷史文化工作對談

在二零二零年一月十一日十五點,於文化公所舉行了澳門口述歷史協會二零一九年工作報告暨澳門歷史文化工作座談會。筆者榮幸以嘉賓身份參加了這場座談會,感謝主 辦單位給了這個機會,聽取和分享一下有關澳門歷史文化工作之意見!其實感到非常之意外,在其他這麼多位在座嘉賓面前,感覺自己還是好渺小。

  澳門口述歷史協會常務副理事長陳淑怡在座談會上作二零一九年工作報告:「該會創辦至今,從未間斷進行口述歷史研究,共計開展口述訪談項目二十七項,累計訪談澳門老居民約五百五十人,成果顯著。去年合共開展四項訪談項目,訪談澳門居民約五十人。文化導賞方面,該會累計為政府部門、學術機構、社區組織及藝文團體提供近六千場次導賞,服務逾十三萬人次;去年提供導賞近二千五百場次,服務近七萬人次。該會成員亦在推廣澳門歷史文化中,累積了豐富的導賞經驗。她指出,該會自一五年起,分別開辦了四屆口述歷史訪談員及三屆社區旅遊導賞員培訓課程,共約培訓了二百人,壯大了本澳歷史文化事業的團隊;亦通過籌辦多場展覽、專題講座及文化交流等,向參加者分享該會歷史文化研究心得,得到廣泛認同。該會亦在圖書出版方面不遺餘力,於一一年與廣西師範大學出版社聯合向國家新聞出版總署申報,《澳門口述歷史叢書》被列為國家「十二五」出版規劃項目,意義深遠,該書至今出版五冊。」(《口述協:不忘初心講好澳故事》,《澳門日報》,二零二零年一月十二日)
了解以上這一些數字,可認識到該會對澳門歷史文化保育和推廣不遺餘力。如果沒有他們的努力,許多澳門獨有歷史文化會陪伴著時間而流逝。雖然當事人口述歷史所反映歷史情況,未必完全百分百準確。但是可以作為重要參考資料,在這個口述歷史資料上加以研究判斷。

  座談會第二部份就是討論澳門歷史文化工作。筆者也感到非常之意外,由主辦單位點名要求作第一個發言。就在這個座談會上作發言,首先反映澳門還沒有一本公正的歷史教科書,教青局和人教社出版的歷史教科書立場非常親共。市政署街道大使屈寶蓮也說希望以中立立場對待和研究歷史。認同中立立場對待和研究歷史,因為立場太偏向一個政黨,許多與這個政黨相左的歷史將會被埋沒,同時最終被消失。例如二十世紀澳門人口遷移、二十世紀中國國民黨在澳門運作、澳門聲援八九學運情況等都非常需要口述歷史記錄。

  其次就是希望社團多到其他地方交流,曾經參加過廣州、佛山、香港的導賞活動,感覺其他地方導賞員也做得不差。這樣說並不是硬銷,因為粵港澳本是嶺南文化同源,知己知彼把事情辦得更好。

  另外還有一個嘉賓意見,值得在此同大家分享。澳門視覺藝術教育學會創會會長鄭桂卿指出葡萄牙歷史文化在澳門逐漸消失。社團應該去學校多推廣,可以一人一故事、傳承人的藝人分享等。其實葡萄牙歷史文化是澳門歷史文化其中一個最重要部份。許多澳門歷史文獻都是葡萄牙文寫成,澳門歷史許多事情都與葡萄牙人有關。不懂得葡萄牙文化,就不完全了解澳門歷史文化。所以葡萄牙歷史文化在澳門應該繼續活學活用,不應該放在博物館停留。

  這個座談會進行得非常緊湊,座談會主持和嘉賓們非常踴躍地表達意見。其實座談會對於澳門口述歷史協會來說非常有作用。這是因為要做好會務工作就必須吸收更多同行者的交流意見,閉門檢討難以看出什麼地方需要改進。加上人類生存離不開彼此溝通,口述歷史工作更是彼此溝通下完成。

沒有留言: