Translate

2022年11月24日星期四

動物也應該有說不的權利 —評美國電影《紐約愛音鱷》


近來觀看了一部非常動人的美國兒童喜劇,名字叫做《紐約愛音鱷》。這部電影英語原名《Lyle, Lyle, Crocodile》,中國大陸譯為《鱷魚萊萊》,香港譯為《紐約愛音鱷》,台灣譯為《鱷魚歌王》。可見中國大陸和台灣譯名較為直接形容主角,而有點普通。反而香港譯名别出心裁,開頭表達主角出現的地點,後面則以食字方式表達主角特點。
  這是一部美國真人動畫歌舞喜劇片,同時加設粤語配音版本。這部電影在二零二二年十一月三日於港澳上映。
  筆者沒有看這部電影的原著,因而無法從原著當中比較。只可從欣賞本電影當中,帶給對該電影所思所想。這部電影其實帶出了三個訊息。首先就是動物也應該有說不的權利。主角Lyle被魔術師由細照顧到大,長期利用牠的唱歌長處,周圍去歌劇院唱歌賺錢。Lyle由於長期唱歌令聲帶受損,有次表演唱不出來。旋即被觀眾和魔術師唾棄,非常令人痛心。Lyle也應有其向魔術師說不的權利。自己的長處,不應被他人不當利用。
  其次就是動物也應有其不被長期被人為限制活動的權利。Lyle與新搬入屋内居住的一家三口有著非常良好的關係。後來Lyle被鄰居投訴,而被警察把牠捉入動物園。最後魔術師和一家三口合力把牠從動物園救出。魔術師還答應牠多陪伴小男孩身邊,放棄把牠再作賺錢工具,而令Lyle配合營救自己工作。這其實非常令人感動,也令人感受圈養對動物傷害。
  第三就是一件事能否順利完成,一個夢想是否能達成,取決於自己對自己有沒有信心?在電影最後,小男孩成功說服Lyle,重獲在大眾面前唱歌的信心。可見只要對自己有信心,甚麼事情都做到。
  有點可惜的是,這麼有教育意義的電影,其票房成績不高,澳門戲院非常快就把這部電影落畫。雖然本電影增設有粵語版,也挽救不了票房成績和上映時間。不過這部電影所帶出的正面教育意義,永遠留在筆者心裡。

沒有留言: